Profile
Blog
Photos
Videos
Achter ons in het vliegtuig zitten twee jongens van rond de dertig, waaronder een Pool die in Zweden woont. Hij is erg enthousiast over Japan, vooral over de meisjes. "You can get any girl you want, as long as you behave nice and polite." De Pool gaat in Tokyo één van zijn drie vriendinnen bezoeken, als ze tenminste tijd voor hem heeft, want dat is een nadeel van het land. Wanneer je met iemand wilt afspreken, komt er een smart phone tevoorschijn en hoor je dat er over vijf maanden nog exact drie uur vrij is. "You can get very lonely in Japan."
Voor ons zit een grote, kale politieman, ook uit Zweden, die probeert te communiceren met de vrolijke en gerimpelde Japanner naast hem. Met zijn andere buurman, een eloquente Londenaar, leegt de politieman een heupfles Finse wodka en een paar flesjes vliegtuig-whiskey. Ook de Brit vertelt enthousiast over Japan, maar hij is vooral gegrepen door de geweldige eetcultuur. De politieman heeft allemaal tatoeages, wat betekent dat hij niet zal worden toegelaten in de meeste openbare baden vanwege associaties met de Yakuza, de Japanse maffia. Hij begint steeds slechter en harder Engels te praten. "Die gaat zo heel hard snurken," denk ik bezorgd. Maar dat gebeurt niet. Hij valt in slaap met snoeiharde heavy metal op zijn koptelefoon. Dat wordt een lange nacht... we vliegen al uren over Siberië.
Eindelijk aangekomen op luchthaven Narita zoeken we eerst een van de schaarse geldautomaten en dan het kantoor waar we de vouchers kunnen inwisselen voor de Japan Rail Pass, ons treinabonnement voor de komende veertien dagen. Het is even zoeken en vooral even wachten, ruim een uur om precies te zijn. Mooi dat onze rugzakken niet zo zwaar zijn. Een paar Japanse beambtes komen de rij in de goede richting zetten, men houdt hier van orde en netheid. Gelukkig kunnen we bij de felbegeerde balie ook meteen stoelen reserveren voor de NEX trein naar het centrum van Tokyo en voor de Shinkansen trein die we de eerste twee reisdagen willen nemen. Het is nog 'golden week', met vier van de negen officiële nationale vakantiedagen, zoals de geboortedag van de controversiële Keizer Hirohito op 29 April en 'kinderdag' (meestal 'jongensdag' genoemd) op 5 mei. In deze periode gaan velen van de 120 miljoen Japanners lekker weg in eigen land om de bloesem te zien bloeien.
- comments
Henk Ringersma Veel plezier en goede vakantie!
Richard Kennelijk zijn wachttijden voor de trein een interessant exportartikel geworden. Verder lijkt het allemaal redelijk op rolletjes te gaan.
Annie en Gerard Je moet er wat voor over hebben om op vakantie te gaan maar dan heb je natuurlijk ook wel wat. Het grote genieten kan gaan beginnen. Veel plezier