Profile
Blog
Photos
Videos
Vill ni ha en lektion i det fijianska språket?! Jaa, såklart ni vill! :) Med risk för att det kan bli lite långt, då min lite språknördiga sida kan komma fram, hehe!
Uttalet är som svenskan, med några få bokstäver som undantag, de är:
c - uttalas som engelskans "th" tex "faTHer"
g - uttalas som ett sammansatt "ng". Till exempel som i ordet "sjuNGa". Som ni hör är det ett ljud, gjort av två sammansatta bokstäver.
q - uttalas som det sammansatta "ng" + ett g efter. Lite som ordet "fiNGer", i halv svenskt/finlandssvenskt uttal, hehe, vet inte hur bra jag var på att förklara där, men jag hoppas ni förstår. Två ljud alltså; NG + G!
d - uttalas "nd" Alltså som vanligt "d" med ett n framför, t.ex "Andreas"
u - uttalas som "ou" i moussaka, haha!
b - uttalas "mb"
j - uttalas som tch, i tex "maTCH"
Inte så svårt va? Nu följer några simpla ord och fraser som används ofta! Kom ihåg uttalsreglerna bara!
Bula! - Det viktigaste, och mest använda ordet. Oftast också det enda fijianska ordet turister kan. Det betyder i alla fall "hej" och används från mid-day och framåt. Lite som svenskans god dag och god kväll. (här ska hörs inte "MB" så mycket, så det gör inget om man inte har med m:et i början)
Yadra! - Godmorgon. Används, som ni alla förstår, på morgonen. (yaNDra)
Moce! - Godnatt eller hejdå. (moTHe)
Vinaka - Tack
Vinaka vakalevu! - Tack så mycket!
Kakana - Mat.
Lunch - Vaka sigalevu
Middag - Vaka yakavi
Kana/Kana! - Äta eller Ät! (interjektion)
Kana vakalevu! Är mer!/Ät mycket! (Får höra dett OFTA kan jag inflika.)
Kana vinaka! Ät ordentligt!/Ät hälsosamt! (Detta får jag också höra väldigt ofta!)
Vinaka na kakana - Tack för maten. (ersätt "kakana" med valfritt ord, tex lunch el. middag etc. om du vill vara mer specifik)
Io - Ja
Sega - Nej (seNGa)
Jilou/Tulou/Tilou - Ursäkta (när man går förbi någon)
Kerekere - Som engelskans "please"
(Au) Sa lako - Jag går. av artighet ska man alltid säga det till någon innan man går någonstans. Vare sig det är till stan, skolan, eller affären säger man bara lite fort att man går och kanske vart man ska. Det är oartigt att bara gå iväg utan att säga någonting alls.
Ja, dessa är nog de mest användbara fijianska orden, sen fins det ju mycket mer som är bra att lära sig, men är man bara här en kortis så är det här fullt godkänt. De blir alltid jätteglada när man försöker prata fijianska eftersom det är en del av deras kultur som de vill dela med sig av.
Dessutom finns det många fijianska ord och engelska slang ord som väldigt ofta används och förstås av alla, fijianer som icke-fijianer .
Set - Världens bästa ord som betyder typ allt positivt, tex. "bra", "okej", "jag förstår"osv. Det används hela tiden här, och av alla. Ex:
"How are you?" - Set, man.
"You're doing it the wrong way! You have to do it like this!" - oooh, ok set!
"Taxi?" -Set (alltså att du är 'set' och inte vill ha taxi)
"Have more food!" - oh, no, I'm set now, thanks.
"Does this one fit better?" -yeah, set, thanks.
OSV OSV, ni förstår nog! Ofta kombineras ordet med en tumme upp också och ibland kan tummen upp tala försig själv och betyder just "set" T.ex. om en kille vill sälja peanuts & beans genom bussfönstret, vilket förekommer väldigt ofta, istället för att ropa ut att man inte vill ha kan man bara sträcka ut en tumme up genom fönstret så går han vidare till nästa person. SUPERANVÄNDBART ORD! Bibben och jag använder det hela tiden. Ibland glömmer man bort sig, när man är i tex australien och man råkar säga det och folk inte förstår, men nu har jag i alla fall förklarat det för er alla, så jag förväntas göra mig förstådd om det ordet råkar slinka ut i Sverige också! Ok? Set!
Slack - Negativt ord som betyder dåligt/värdelöst. Detta ord ledde till lite missförstånd i början när Bibben fick frågan "So..how are you finding Fiji?" Och Bibben svarade "It's very slack!" Hon menade självklart slack i form av soft/chill/slackigt... Men de som frågade blev lite smått förolämpade då de förstod det som att Fiji var ett värdelöst land. Allt löste sig dock tillslut och alla missförstånd reddes ut! :)
Isa - Ett utropsord som har med känslor att göra. Lite som det engelska "aww". Aanvänds t.ex. när man tänker tillbaka på ett fint gammalt minne, men också när någon reser iväg och det är en lite ledsen stämmning i luften
Oilei - Också ett utropsord som betyder ungefär "jösses". Används lite då och då, exempelvis när men gör hårt arbete och tycker det är jobbigt kan man utbrista "Oilei!" eller om ens favoritlag förlorar en rugbymatch kan man också använda samma ord. Om någon gör någonting fel kan man också skämtsamt (eller allvarligt) säga oilei. Det kan användas lite när som helst istället för suck eller som jag sa, ett svenskt "jösses"
Leva - (verb) Betyder att vara arg/irriterad över någnting. Om någonting händer och en person exempelvis går iväg för att han/hon blir irriterad kan man gå till den och säga; "Hey, don't leva!"
Saraga - Utropsord som ofta används tilsammans med ett annat negativt/positivt ord för att förstärka någonting, exempel: "How was the food?" -It was set saraga/slack saraga!
Boy - Används hela tiden som et utropsord. "Boiii, it's already 12, so late!
Pleanty - Används hela tiden, lite som australien och deras "massive"! Och de säger inte "pleanty of..." utan bara pleanty.. Exempel: "How was it in town?" - Boii, pleanty people there!, eller "come on eat some more, pleanty food left!"
Trues up! - Typ att medge att man är förundrad över någonting som nämnts. Lite som "åhh, verkligen?" Exempel: "Guess what! I've got a new car!" - Trues up!!
Gang - som i gäng..men det används ofta som typ "us gang" - Vi, "them gang" - dem
Fella - Snubbe. Ex: "Wow, did you see that?? Fella just ate 10 burgers!!!"
Brass/brada - Precis som "bro", betyder bror men används till kompisar. "Brass, where you at??" - I'm almost at the summit!
Onz - Medhåll. "So we meet up at 10. set?" - Onz!
Och nu till de roliga orden - svordommarna, haha! Fijianer svär väldigt mycket, så dessa ord är också bland de första man lär sig.
Caita - Används som engelskans "f***"
Cici/Sona - A$$hole. ofta lägger man också till "levu" efter för större effekt
Magaichinana - Motherf***er (används MYCKET ofta och i samma sammanhang som "f***") Bibben har förövrigt fått komplimanger för sitt excellenta uttal när hon sager det, haha!
Boci - En förolämpning där du literärt kallar en kille o-omskuren. Då omskärelse här är en ritual som utförs av alla så blev de killar som inte var omskurna sedda som fega och kallades Boci. Nu används det som en vanlig förolämpning och har ingenting med den ursprungliga betydelsen att göra, det betyder oftast bara "fegis" eller att någon är värdelös.
Det finns vissa, mycket grövre ord. Men töntig som jag är vill jag inte skriva ut dem här, man vet ju aldrig vem som läser och sen vill jag inte heller få min blogg bannad pga för många svordommar, när de redan censurerar "s-l-u-t" i ordet "tills-l-u-t". Ni får helt enkelt höra dem från mig live om de råkar slinka ut från min mun någon gång, haha!
Oj, det var ganska många ord. Jag som tyckte jag gallrade så många onödiga! Jag blir så excited när jag skriver om sånt här. Språk är himla kul, och fijianska är himla coolt! Speciellt när de snackar engelska med varandra men ändå så olika från den engelskan man är van vid. Jag hade supersvårt att förstå vad folk sa här i början när jag kom, varken Bibben eller jag förstod någonting, men nu är det helt vanligt för mina öron. Man måste vänja sig vid rytmen och hur de talar. När de pratar engelska är det exakt som att de pratar fijianska fast de använder engelska ord, de sätter betoningen på samma ställen och uttalar vissa bokstäver likadant, så om jag inte lyssnar ordentligt tycker jag ofta att de pratar fijianska fast det faktist är engelska. Lite pinsamt och inte så bra när jag inser, försent, att det inte alls är fijianska utan engelska och att de faktiskt pratar med mig! De själva kallar dock sin dialekt för "neutral". Neutral my ass, säger jag! Men coolt är det! :)
Men nu säger jag moce till er alla, för nu ska jag sova!
- comments
Lotta Där fick man en "grym" språklektion, tackar : )