Deime naar Japan
About Deime
Profile
Blog
Photos
Videos
- recent updates
- recent comments
New blog entry posted
Osaka, Japan
Album updated
Fukuoka, Japan
New blog entry posted
Fukuoka, Japan
Dorine Hey lievie, oma zegt in haar herinnering nummer 64, en jij nummer 48.. in geschreven taal is het: "yotchihatchiban". Oma geeft nu inderdaad aan dat je meteen zei dat het nummer 48 is ;) Oma hoopt ook dat je iets van een plattegrond meeneemt, zodat ze kan zien hoe het nu is. Liefs!
Deime Schoneveld Ha allemaal! Het volledige verhaal zal ik in de volgende blog (voor mij morgenavond) zetten, maar nu even een kleine samenvatting: De yamamotodori is een erg grote straat, die hierom in vier delen verdeeld is. Elk van deze delen heeft dus een nummer 48.... "nummer 48" wordt in het japans uitgesproken als "yon juu hachi ban" Oma herinnerde het zich als 'yojihachiban'. hachi betekent acht en ban is het telwoord voor nummers. yoji betekent "vier uur". yon juu (bijna hetzelfde als je het snel uitspreekt) betekent 40. samen wordt dit dan dus "nummer 48". Vervolgens is er nog het feit dat er een aantal jaren geleden een flinke aardbeving geweest is hier in kobe, en dat daarmee ongeveer de hele yamamotodori ten onder gegaan is. De meeste huizen die er nu staan zijn nog geen 20 jaar oud... tot snel bij de volgende blog!
New blog entry posted
Kikuchi, Japan
Liesbeth Deime, wat een heerlijk Nieuwjaars ontbijt: ziet er prachtig uit! Was het lekker? Wat zijn dat allemaal voor ingrediënten? Zoet, zout, zuur? Heb het goed, lieverd!
Opa Kees Beste Deime, Leuk om al je verhalen te lezen! Je hebt een schrijftalent.Ik bewonder je doorzettingsvermogen om je reis tot een goed einde te brengen. Ik krijg niet de indruk dat je de afgelopen maanden veel aan organic gardening hebt gedaan waar het toch allemaal om begonnen was. Was het alleen maar bedden opmaken en afwassen? De Japanners zijn een hard volk en kunnen goed afzien in die primitieve omstandigheden. Dat hebben we gemerkt tijdens de Tweede Wereldoorlog: ze vochten zich letterlijk dood of lieten zich als levende bom op Amerikaanse oorlogsschepen neervallen. Die mentaliteit heeft op mij altijd grote indruk gemaakt maar heeft de Oorlog helaas nodeloos verlengd. Ik ben blij dat jje je haar hebt laten kortwieken. Het was veel te lang geworden. Houd het maar in het vervolg lekker kort. Hartelijke groet en goede reis terug naar Nederland. Opa Kees.
Album updated
Kikuchi, Japan
Nel van schaik oeps ,te laat!!! zie dat je al op de terugreis bent, hoop op een goede vlucht Deime en bedankt voor de interessante verhalen en foto,s. Wat zal jij genoten en een hele ervaring opgedaan hebben.
re: 2014-01-11 Kobe en OsakaJantine misschien een wat late reactie, maar ik wil je ook een goed terugreis wensen. Straks ben je weer in ons koude kikkerlandje met bekende geuren en kleuren. Ik kijk er naar uit om je verhalen te horen. Kus, Pien
re: 2014-01-11 Kobe en OsakaDorine Sluit ik me helemaal bij aan. Super leuk dat je toch in Kobe hebt kunnen zijn! Oma is helemaal trots ;) Goede vlucht en goedemorgen straks!
re: 2014-01-11 Kobe en OsakaLiesbeth Goede reis, Deime! Ik vlieg in gedachten weer met je mee! Tot gauw, Liesbeth
re: 2014-01-09: Fukuoka!Deime Schoneveld Ha allemaal! Het volledige verhaal zal ik in de volgende blog (voor mij morgenavond) zetten, maar nu even een kleine samenvatting: De yamamotodori is een erg grote straat, die hierom in vier delen verdeeld is. Elk van deze delen heeft dus een nummer 48.... "nummer 48" wordt in het japans uitgesproken als "yon juu hachi ban" Oma herinnerde het zich als 'yojihachiban'. hachi betekent acht en ban is het telwoord voor nummers. yoji betekent "vier uur". yon juu (bijna hetzelfde als je het snel uitspreekt) betekent 40. samen wordt dit dan dus "nummer 48". Vervolgens is er nog het feit dat er een aantal jaren geleden een flinke aardbeving geweest is hier in kobe, en dat daarmee ongeveer de hele yamamotodori ten onder gegaan is. De meeste huizen die er nu staan zijn nog geen 20 jaar oud... tot snel bij de volgende blog!
re: 2014-01-09: Fukuoka!Dorine Hey lievie, oma zegt in haar herinnering nummer 64, en jij nummer 48.. in geschreven taal is het: "yotchihatchiban". Oma geeft nu inderdaad aan dat je meteen zei dat het nummer 48 is ;) Oma hoopt ook dat je iets van een plattegrond meeneemt, zodat ze kan zien hoe het nu is. Liefs!
re: 2014-01-09: Fukuoka!Dorine hey lieverd, Ben benieuwd naar de Yamamotodori. Of je de straat gevonden hebt, het huisnummer? Heel veel plezier je laatste avond en nacht! Vanavond slapen in de capsule?? Tot zondag en goede vlucht! X
re: 2014-01-09: Fukuoka!J.A.C. Hoog Beste Deime, Leuk om je laatste lange verhaal te lezen. Ge je nog op zoek naar het woonhuis waar oma Rueb uit Driehuis 93 jaar geleden is geboren? Of ben je er al geweest? Ik weet het niet meer. Cisca en ik wensen je een goede reis naar Nederland en behouden terugkeer. Opa Kees.
re: 2014-01-09: Fukuoka!Opa Kees Beste Deime, Leuk om al je verhalen te lezen! Je hebt een schrijftalent.Ik bewonder je doorzettingsvermogen om je reis tot een goed einde te brengen. Ik krijg niet de indruk dat je de afgelopen maanden veel aan organic gardening hebt gedaan waar het toch allemaal om begonnen was. Was het alleen maar bedden opmaken en afwassen? De Japanners zijn een hard volk en kunnen goed afzien in die primitieve omstandigheden. Dat hebben we gemerkt tijdens de Tweede Wereldoorlog: ze vochten zich letterlijk dood of lieten zich als levende bom op Amerikaanse oorlogsschepen neervallen. Die mentaliteit heeft op mij altijd grote indruk gemaakt maar heeft de Oorlog helaas nodeloos verlengd. Ik ben blij dat jje je haar hebt laten kortwieken. Het was veel te lang geworden. Houd het maar in het vervolg lekker kort. Hartelijke groet en goede reis terug naar Nederland. Opa Kees.
re: 2014-01-02 Kikuchi: Gelukkig nieuwjaar!Sanne hopelijk krijg je geen last van claustrofobie in die capsule :P
re: 2014-01-02 Kikuchi: Gelukkig nieuwjaar!Liesbeth Deime, wat een heerlijk Nieuwjaars ontbijt: ziet er prachtig uit! Was het lekker? Wat zijn dat allemaal voor ingrediënten? Zoet, zout, zuur? Heb het goed, lieverd!
re: 2014-01-02 Kikuchi: Gelukkig nieuwjaar!- last visited
- travel plan
- Amsterdam, Netherlands
- Osaka, Japan
- Fukuoka, Japan
- Minamata, Japan
- Miyazaki, Japan
- Yufu, Japan
- Kikuchi, Japan
- Fukuoka, Japan
- Kobe, Japan
- Osaka, Japan
- Amsterdam, Netherlands
Dorine Sluit ik me helemaal bij aan. Super leuk dat je toch in Kobe hebt kunnen zijn! Oma is helemaal trots ;) Goede vlucht en goedemorgen straks!
Jantine misschien een wat late reactie, maar ik wil je ook een goed terugreis wensen. Straks ben je weer in ons koude kikkerlandje met bekende geuren en kleuren. Ik kijk er naar uit om je verhalen te horen. Kus, Pien
Nel van schaik oeps ,te laat!!! zie dat je al op de terugreis bent, hoop op een goede vlucht Deime en bedankt voor de interessante verhalen en foto,s. Wat zal jij genoten en een hele ervaring opgedaan hebben.